Il y a quelques jours, je vous demandais comment vous appeliez votre amoureux dans une situation plutôt formelle. Vous êtes 69 à avoir répondu et je vous en remercie. Voici maintenant les résultats:
Le gagnant est mon compagnon/ma compagne talonné de très près par mon copain/ma copine. Mon ami/mon amie arrivant droit derrière. Bref, rien de très statistiquement significatif.
Dans les 15 réponses autres, on trouve de tout, y compris quelques rares personnes qui ont répondu sérieusement - je les remercie doublement.
Voilà donc les réponses alternatives:
- ma fiancée (même si ça n'est pas le cas)
- mon vagin
- jsais jamais
- ma bite (pour l'équilibre des votes)
- ma/mon amant(e)
- Ou par son prénom
- mon conjoint
- mon conjoint / ma conjointe
- Ma poulette
- ma gonzesse
- mon conjoint
- mon mec
- mon aimé
- ducon / pauv'conne
- mon ex fiancé, présentement l'infâme ordure
Mon conjoint/ma conjointe apparaît trois fois. Je ne l'avais pas mis dans la liste car pour moi il est équivalent à époux/épouse, donc mariés, et toutes les définitions que j'ai pu trouver vont dans le sens
CONJOINT, CONJOINTE se disent substantivement, en termes de Jurisprudence, d'une Personne jointe à une autre par le mariage. Le conjoint survivant. Les futurs conjoints. L'un des conjoints.
Et je tiens à saluer tout particulièrement les auteurs des deux dernières réponses à qui j'offre un joli sac poubelle afin qu'ils puissent finir de se débarasser desdits déchets...
Photo volée ici. |
Sinon, j'ai rajouté une page ici récapitulant les bons plans du web suisse pour magasiner pas trop cher.
Pour moi, le féminin de conjoint, c'est conne jointe, donc non non non :-)
RépondreSupprimerMagnifique, la poubelle !
"Mon financé" pour une jeune trentenaire, devant plaire à un employeur c'est tricky... parce que financée = congé pour le mariage et la lune de miel et le déménagement ensemble = probable congé maternité ensuite = employeur a très très peur... Tu vois comment ?
RépondreSupprimernekko > mais nooooon.
RépondreSupprimerfun > oh, je vois très bien comment, c'est pour ça que même si c'est mignon, je ne l'utilise pas et l'utiliserai jamais!
mon collègue (60 ans cette année) dit "ma copine", parfois "ma cops"
RépondreSupprimerJ'avais jamais vérifié la définition de conjoint et je réalise que ce n'est probablement qu'au Québec que le terme s'applique aux couples non mariés: http://fr.wikipedia.org/wiki/Conjoint
RépondreSupprimerDe toute façon, est-ce que l'employeur a vraiment besoin de savoir si vous êtes mariés ou non, si vous avez/voulez des enfants, l'âge que tu as et toutes ces questions qui peuvent entraîner de la discrimination?
Je me demandais par ailleurs s'il fallait joindre une photo au cv ici, en Suisse?
Arielle > En Suisse, il est d'usage d'indiquer ton état civil et si tu as des enfants, ainsi que ton âge et ta/tes nationalité/s... Si tu es en couple non marié, tu écrit "célibataire". Mais éviter toutes ces informations, qui peuvent paraître choquantes pour un Nord Américain, c'est prendre le risque qu'on pense que tu caches un truc. C'est un usage..
RépondreSupprimerAprès, un employeur n'a pas le droit de te demander si tu es enceinte ou si tu veux avoir des enfants bientôt. Donc pas d'obligation de répondre et le droit absolu d'esquiver ces questions. Mais il n'est pas conseillé de refuser de répondre à toute question familiale, ça risque de ne pas passer. Faut savoir doser...
La photo? Pas d'obligation, mais en général les recruteurs aiment bien et c'est aussi assez standard.
Pour la photo, je cite ma recruteuse favorite : "vous êtes jolie, alors oui, mettez-en une, mais je ne le conseille pas à tout le monde".
RépondreSupprimerDu coup il y a aussi le soupçon, si tu ne mets pas de photo... est-ce que tu es vraiment hyper moche/gros(se) ? ou handicapée ? ... (sans parler d'éventuel préjugés raciaux) ... du coup ne pas mettre de photo peut influencer de manière négative.
J'ai entendu le même conseil pour la photo. Reste que le choix de la photo reste difficile. Si tu postules pour un poste d'hôtesse d'accueil ou que sais-je, faut être jolie, mais sinon, avoir l'air d'une bombasse sur sa photo, je ne le conseille pas non plus, du moins pour un poste vaguement à responsabilité. Nature amélioré, avenant et sobre. Parce que trop jolie et trop souriante, le préjugé tombera et ce sera "cruche".
RépondreSupprimerBonjour M'dame Jo,
RépondreSupprimerJe viens tout d'abord te remercier pour avoir amélioré mes connaissances culturelles sur la culture du kiwi "de la Suisse, naturellement" (c) Ricola et pour te dire que je présente mon homme officiellement en disant "mon ami", ce, pour rester dans le sujet, même si le sondage est terminé.
Bonne soirée et à bientôt !
Koyangi > j'ai été la première surprise de voir des arbres à kiwis (kiwiers? kiwitiers) à perte de vue en rentrant d'une balade sur mes bords de l'Aubonne!
RépondreSupprimerEntre gars quand on était plus jeunes on disait "ma valise"... Une abréviation de "Valentine-Louise", un prénom assez courant par chez nous.
RépondreSupprimerSinon en ce moment je trouve sympa "ma luche". Bon, ok, pas dans un cadre très formel...
MDR! joli sac en effet!
RépondreSupprimerDoc ronron > Ouais, entre mon ex et son meilleur pote de l'époque, c'était "ma grande" ou... "ma grosse". Qu'ils ont abandonné (je crois) suit à un incident diplomatique - en présence d'une desdites "grosses".
RépondreSupprimerTania > contente qu'il te plaise ;-)
Je viens de tomber en anglais sur "significant other". J'ai pensé à toi. Bisous. #voilivoilà
RépondreSupprimerCassis > merci, je connais l'expression... et je la trouve affreuse.
RépondreSupprimerBon, du coup, franchement, j'aimerais être anglophone, parce qu'on a pas fait mieux que partner quand même, à la réflexion.
RépondreSupprimerEn français par contre ça fait "partenaire de galipette", genre c'est comme ça qu'on dit chez le gynéco.
Bref, je cherche, et je ne remercie pas Boulet d'avoir détruit "mon homme", parce que (dans le privé) c'est quand même ce que je préfère je crois. Mais je peux plus, j'entends les couilles qui tombent.
Tu t'es décidée pour quoi toi finalement en itw pro ?